Около 1370 года монастырь Св. Екатерины на Синае посетил архимандрит Агрефений. Св. великомученица Екатерина на Руси была особо почитаемой. В «Хождении» он указал расстояние меж пунктами назначения: «От Иерусалима до Газы 3 дни, от Газы до Егупта 12 дни; от Егупта до Александрия 6 дни…» Яркое описание Каира и Нила дал во втором паломничестве на Ближний Восток (1461–1462) киевлянин, инок Варсанофий: «Град же Егупет (Каир) стоит великий на ровне месте, под горою. Под него же течет река из раю – златоструйный Нил, и другое имя реце Геон». Его поразили крокодил («лютый зверь») и финиковые пальмы (из них «растет мед дивий»). Первым из наших он упоминал пирамиды, видя их назначение в том, что те являлись «житницами Иосифа Прекрасного». Хождения в Египет и на Восток становились все чаще.
Ценность монастыря Св. Екатерины и в том, что он издревле хранит ценнейшие иконы и рукописи (особенно много рукописей поступило сюда в XVI в. из Константинополя и Крита). Русским о них стало известно от монастырских насельников Синая, часто приезжавших в Москву за пожертвованиями. Сохранился ряд описаний «святой и божественной горы Синайской» на греческом и русском языках. Датируются они XVI–XVIII веками. Паломник Ипполит Вишенский говорил о рукописях так (1708): «Евангелий дорогих много, а все от злота. Евангелие одно злотом писано и за всяким листом белый лист… тое Евангелие писал Юстиниан царь и отдал в монастырь Синайский». В 1734 году трудами Синайского архиепископа Никифора тут была создана монастырская библиотека. Посетившие библиотеку через 100 лет застали плачевную картину. Книги на полках лежали в беспорядке, местами были навалены в кучи. Те, кто работал с ними, бросали их куда попало, едва закончив переборку. Все мечтали об одном – отыскать какую‑нибудь неизвестную рукопись и, «правдою или неправдою, увезти ее с собой» (А. Уманец). Рукописи в основном были выполнены на греческом и арабском. Общее число рукописей составляло порядка 1700. Книг русских почти не было. Не нашлось ни одного экземпляра Библии на славянском языке (1843). Помимо многих книг, тут были грамоты, дарованные монастырю покровителями (русскими царями, византийскими императорами, князьями, правителями придунайских или балканских княжеств; была даже грамота, пожалованная Наполеоном, с личной подписью «Buonaparte»). Таковы воспоминания о визите наших предков на Синай.
Колонны с капителями в виде лотоса гипостильного зала в Карнаке
Египетское монашество находило горячих приверженцев в России. Название Северная Фиваида закрепилось за православными обителями, основанными в XV веке учениками Сергия Радонежского в лесных пустынях по Волге и в Заволжье. «Между тем, – пишет Е. Толмачева, – даже при произнесении этого названия на память сразу приходят египетские старцы‑пустынники и знаменитые общины отцов‑анахоретов в Нитрийской и Фиваидской пустыне. Называя область заволжских старцев Фиваидой Северной, наши предки не могли не задумываться о преемственности от Фиваиды Южной, египетской. Даже сами принципы жития северных пустынных старцев, подчиненность внешней аскезы внутреннему духовному деланию, смиренная кротость, нестяжательство, полная независимость от мира не могут не напомнить опередившие их на многие и многие столетия духовные установления египетского монашества. Коптское название местности, где были основаны одни из первых монашеских общин, – Шиэт, видоизменившись в греческом в скитис, навсегда закрепилось в русском языке как скит, то есть удаленная монашеская обитель. Монастырский же устав св. Пахомия повлиял и на уставы русских православных мона‑стырей. Так, в России впервые воспользовался уставом для киновий св. Феодосий Печерский». В коптских монастырях хранятся ценные рукописи и иконы. И хотя действующих монастырей осталось мало, главный из них – монастырь Св. Антония в Аравийской пустыне на Красном море, с его росписями – все же посещают.
Паломники совершали путешествия, ученые вели изыскания. Одним из первых, кто предпринял такое «хождение», был купец Василий Позняков, сопровождавший на Восток Софийского архидиакона Геннадия (1558–1569 гг.). Иван Грозный поручил ему отвезти милостыню в храмы Царьграда, Иерусалима, Афона и Египта. Одновременно царь наказал послу обычаи в «странах тех писати». В Каире Позняков пробыл недолго. Он отмечал: «Старый Каир ныне пуст, немного в нем живут старых египтян и цыганов; а турки и христиане не живут. А город был каменный да развалился, токмо одне врата стоят целы». О природном ландшафте купец сказал так: «Не наши же там пустыни: в их пустынях нету ни лесу, ни травы, ни людей, ни воды. И идохом пустынею три дня и не видехом ничтоже, точию песок един да камение». Такого же рода впечатления возникают и сегодня, когда часами едешь по пустыне в автобусе, созерцая пески.