Результаты исторических исследований А.Г. Ларина указывают на то, что в межнациональных отношениях среди иммигрантов и местного населения советского Дальнего Востока проявлялись толерантность и дружелюбность. В случаях неуважительного отношения к иностранцам виновные наказывались. Поощрялось взаимное изучение языков, культуры. В России выходило не менее 20 газет на китайском языке (в Москве, Ленинграде, Чите, Владивостоке, Благовещенске, Хабаровске, Иркутске, Артеме, Киеве). Во Владивостоке в те годы издавалось пять газет на китайском языке. На наш взгляд, одним из наиболее важных достижений комплексной миграционной политики того времени было то, что китайцы, благодаря массовому обучению русскому языку, стали понимать советские законы.
Правда, стимулами, препятствующими обучению китайских иммигрантов в России, было их кратковременное пребывание здесь.
В 1930 г. при дальневосточных исполкомах были учреждены должности уполномоченных и группы содействия, которые занимались наблюдением за реализацией национальной политики органами советской власти и вели «мониторинг» экономического и правового положения корейского и китайского населения на Дальнем Востоке. В сегодняшней ситуации нам представляется необходимым использование советского опыта регулирования адаптационных процессов иностранных мигрантов и принимающей стороны. В частности, практический интерес представляет опыт массового обучения иммигрантов русскому языку, что сегодня могло бы способствовать снятию межнационального напряжения на приграничных территориях Дальнего Востока, а также интеграции иностранных мигрантов в российское общество.
Вместе с тем сегодня мы убеждаемся, что регулирование миграции не терпит искусственного, административного вмешательства. Многие проблемы современного дальневосточного социума были заложены еще в 30-е гг. XX в. «вывозами» и «завозами» населения. Тогда в связи с необходимостью укрепления обороноспособности дальневосточных приграничных территорий ввиду японской угрозы массово высылались китайцы и корейцы. В 1937 г. из приграничных районов Дальнего Востока было выслано 170-180 тыс. корейцев. Часть из них вернулась на этническую родину, остальных отправили в Казахстан и Среднюю Азию. В 1938 г. с Дальнего Востока депортировали 8 тыс. китайцев. Около 1 тыс. китайцев, имевших советское гражданство, были отправлены в Кур-Урмийский район Хабаровского края.
В результате в 30-е гг. с Дальнего Востока было вывезено не менее 300 тыс. человек. Вместо высланных на Дальний Восток в те годы было завезено в три раза больше населения. Однако большую их часть составили заключенные. Сегодня потомки депортированных корейцев активно возвращаются в регионы Дальнего Востока, успешно адаптируются там и быстро развиваются в экономическом плане. Это подтверждает то, что миграционные законы все равно берут свое, а их нарушение лишь калечит судьбы людей.
После варварского опыта переселенческой политики в СССР предвоенных лет развивается поощрительная практика государственного регулирования иммиграционных процессов на Дальнем Востоке. Как известно, в 50 – 60-е гг. XX в. установились весьма дружеские отношения между СССР и КНР. Следствием этого стало поощрение целевой иммиграции китайцев в Советский Союз. Тогда 38 тыс. китайских граждан прошли учебу и стажировку в советских вузах, на предприятиях и стройках. Китайская молодежь ехала в СССР за образованием. Советское правительство частично финансировало расходы китайских студентов и аспирантов на обучение. Иммиграционная политика в отношении китайских граждан носила четко выраженный целевой характер. Однако как и прежде, регулирование миграции основывалось на позитивистских позициях. Иммигранты представлялись как ресурс, обслуживающий либо экономические, либо политические отношения двух стран – СССР и Китая. Известно, что кадры, прошедшие обучение в СССР, сыграли заметную роль в социалистической модернизации Китая. При этом позднее, в годы «культурной революции», большинство китайцев, учившихся в СССР, подверглись репрессиям со стороны китайского правительства.